Results for 'Boʻaz Barukh ben Yigʼal Miler'

1000+ found
Order:
  1. Meʼasef Torani Heʻarot mi-bene ha-yeshivot: u-vo ke-elef ṿe-ḥamesh meʼot ḳushyot niflaʼot ṿe-heʻarot yeḳarot be-Seder Nashim mi-bene ha-yeshivot mi-merḥave kol ha-yeshivot she-ʻasḳu yaḥad be-masekhtot ṿe-sugyot elu, ṿe-ʻimo "Medor ha-terutsim" she-naśʼu ṿe-natnu bene ha-yeshivot be-yishuv u-feruḳ ha-ḳushiyot. Ṿe-ʻod be-sefer zeh Medor śiḥot musar ha-shazur ba-gilyonot "Heʻarot mi-bene ha-yeshivot" u-vo śiḥot yiḥudiyot ṿe-niflaʼot meʼod u-khemo. k. meʻuṭarim ha-gilyonot be-ḳiṭʻe hitʻorerut rabim. Sefer Ohev mesharim: ʻinyanim: ḥeleḳ sheni.Boʻaz Barukh ben Yigʼal Miler (ed.) - 2006 - Bene-Beraḳ: Boʻaz Barukh ben Yigʼal Miler.
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  2. Ḥomer biṭul Torah: ha-kolel be-tokho Yalkut "Ḥomer biṭul Torah"..Yigʼal ben Gavriʼel Naḥmani - 2021 - [Israel]: [Yigʼal Naḥmani].
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  3. Sefer Oniy. be-lev yam: ʻal shelosh ʻeśreh midot u-shelosh ʻeśreh ʻiḳarim... ṿi-yesode emunah..Roṭ Shilṭ & Boʻaz Refaʼel - 1766 - Bruḳlin: Aḥim Goldenberg.
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  4. Sefer Ṿe-Ḳaneh Lekha Ḥaver: Bo Niḳbetsu U-Vaʼu Kol Ha-Maʼamarim Asher ʻale Gilyonot "... Kol Ha-Maʼamarim, Asher ʻale Gilyonot "Ṿe-Ḳaneh Lekha Ḥaver"... Hayu Kulam Berurim.Yigʼal Kohen (ed.) - 2006 - Ḥolon: Maʻarekhet Ṿe-ḳaneh lekha ḥaver.
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  5. Sefer El ḳets ha-tiḳun: zeh sefer shel seḳer darkhe ha-tiḳun ha-muṭal ʻal bene adam ba-ʻolam ha-zeh..Tsevi Ben Barukh - 1983 - Bene Beraḳ: Y. Riveḳ.
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  6. Birkat Mordekhai: ʻal Sukot ṿe-Śimḥat Torah: ḥidushim u-veʼurim ba-halakhah uva-agadah u-maʼamare musar ʻal Sukot ṿe-Śimḥat Torah.Barukh Mordekhai ben Yiśraʼel Ezraḥi - 2021 - Yerushalayim: Be-hotsaʼat Mekhon "Yad Meʼir".
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  7. Sefer Imre binah: nikhlal bo arbaʻah peraḳim.Joseph Ḥayyim ben Elijah al-Ḥakam - 1996 - Yerushalayim: Śiaḥ Yiśraʼel.
    pereḳ 1. ʻOśeh fele -- pereḳ 2. Ḥidud be-divre Torah -- pereḳ 3. Ḥidud be-mile de-ʻalma -- pereḳ 4. Ḳetsat shut śikhliyot ṿe-ʻimahem shene derushim le-midrash Talmud Torah.
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  8.  5
    Sefer Shaʻare Torah: bo yevoʼaru 28 kelalim be-ʻinyanim shonim uve-khol kelal u-khelal harbeh peraṭim mesudarim devar dibur ʻal ofnaṿ ṿe-ḥidushe Torah ṿa-halakhah be-sugyot ha-Shas.Binyamin ben Elʻazar - 2014 - Yerushalayim: Mifʻal moreshet Yahadut Hungaryah, Mekhon Yerushalayim.
    1. Ḥidushe sugyot -- 2. Sheʼelot u-teshuvot -- 3. Sugyot derushim.
    Direct download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  9.  8
    Mawlawī Style Tarāwīḥ: Āyīn Mecmua for Tarāwīḥ from Kasımpaşa Mawlawī Lodge in the Context of Diversity.Selman Benli̇oğlu - forthcoming - Sakarya Üniversitesi İlahiyat Fakültesi Dergisi.
    Teravih namazının dört rekâtlık bölümlerinin farklı makamlardan tilavetle kılınması ile aralarında uygun ilahi ve salavatların okunması şeklindeki cami musikisi uygulaması teravih tertibi adıyla anılmaktadır. Tarihi süreciyle ilgili detaylı bilgi bulunmasa da özellikle son yüzyılda Ramazan ayının her gecesi için seçilmiş ilahilerin yer aldığı birkaç derleme kaleme alınmıştır. Bu çalışmada Kasımpaşa Mevlevîhânesi dervişlerinden Edirneli Ömer Efendi tarafından 1889’da hazırlanan, bugün Milli Kütüphane Yazmalar Koleksiyonu’nda A-1258 numarada kayıtlı, Ramazân-ı Şerîfe Mahsûs Âyîn-i Şerîf Mecmûası değerlendirilecektir. Mecmuanın diğer tertiplerden farkı, repertuvarın ağırlıklı olarak Mevlevî (...)
    No categories
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  10. Sefer Ḥuḳat ha-Torah: bo asafti ʻaśarah maʼamarim le-vaʼer divre ḥakh., zal... be-mitsṿat Talmud Torah. Ṿe-Sefer Zikhron Mordekhai: bo beʼarti divre Rabenu Baʻal ha-Tanya, zal, ʻal hilkhot Talmud Torah..Elimelekh ʻOzer Bodeḳ & Avraham Mosheh Dov Ber ben Daṿid Hakohen (eds.) - 1898 - Brooklyn, N.Y.: E. ʻO. Bodeḳ.
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  11. Ḥayim she-yesh bahem: pirḳe ḥayim... me-hekhal ḥasidim she-yadʻu li-ḥeyot.Barukh ben Daṿid Lev - 2000 - Ḥatsor ha-Gelilit: B. ben D. Lev.
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  12. Torat ha-yaḥasut ha-meyuḥedet.Yigʼal Ronen - 1964
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  13. Ṿi-heyitem ḳedoshim: asupat maʼamarim be-ʻinyan shemirat ha-berit nokhaḥ etgere yamenu.Yigʼal Ibn Danan & Daniyel Gams (eds.) - 1997 - Yerushalayim: [Ḥ. Mo. L..
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  14. Li-khepot--o la-ḥadol?: ṭipul be-horim be-nigud li-retsonam.Yigʼal Śafran - 1992 - Yerushalayim: ha-Rabanut ha-rashit ṿeha-Moʻatsah ha-datit, ha-Maḥlaḳah li-refuʼah ṿa-halakhah.
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  15. Érték és társadalom: tanulmányok az értékszociológia köréből.Elemér Hankiss - 1977 - Budapest: Magvető.
    Megismerés és értékelés.--A komikus határhelyzet.--Donald kacsa és a szemiotika.--Hogyan fér bele egy táj egy háromsoros versbe?--Miért nem írhatott Shakespeare vagy O'Neill jobb tragédiákat mint Szophoklész?--Túl vagy innen jón és rosszon?--A halál és a happy ending.--Remekművek terrora.--A tanári pálya foglalkozśi ártalmairól.--Szentgyörgyök és sárkányok.--Az igazságosságról.--Mit tartunk majd jónak, igaznak és szépnek 2000-ben?
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  16. ha-Śatan u-feruḳ ha-nesheḳ.Daniyel Ben-Barukh - 1963 - [Jerusalem]: ha-Igeret ha-ḥamishit.
    No categories
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  17. Sefer Birkat Mordekhai: Ben ha-Metsarim: ḥidushe Torah u-maʼamre musar.Barukh Mordekhai ben Yiśraʼel Ezraḥi - 2012 - Yerushalayim: Mekhon "Yad Meʼir" she-ʻa. y. Yeshivat "ʻAṭeret Yiśraʼel".
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  18. Tawqīr al-sulṭān wa-al-taʼaddub maʻahu fī ḍawʼ al-kitāb wa-al-sunnah wa-afʻāl Salaf al-ummah.Ibn ʻAbd al-ʻAẓīm & ʻImād ibn Aḥmad - 2015 - [Cairo]: [al-Imām al-Barbahārī?].
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  19. Sefer Mashal ṿe-nimshal: ṿe-hu yalḳut ha-mekhil be-ḳirbo kamah meshalim, ʻim haḳdamotehen ʻal pi ha-pesuḳim o ha-midrashim asher luḳṭu mi-ben sefaraṿ ha-rabim..Joseph Ḥayyim ben Elijah al-Ḥakam - 1995 - Yerushalayim: Mekhon ʻAṭeret Aharon. Edited by Ben-Tsiyon Mordekhai Ḥazan.
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  20. Sefer Birkat Mordekhai: Sukot ṿe-Śimḥat Torah: ḥidushe Torah u-maʼamre musar.Barukh Mordekhai ben Yiśraʼel Ezraḥi - 2012 - Yerushalayim: Mekhon "Yad Meʼir".
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  21. Sefer Birkat Mordekhai: Yerah ha-Etanim: Elul, Rosh ha-Shanah, Yom ha-Kipurim, Sukot: ḥidushe Torah u-maʼamre musar.Barukh Mordekhai ben Yiśraʼel Ezraḥi - 2005 - Yerushalaim: Mekhon "Yad MeʼIr".
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  22. Sefer Birkat Mordekhai: Elul ṿe-Yamim Noraʼim: ḥidushe Torah u-maʼamre musar.Barukh Mordekhai ben Yiśraʼel Ezraḥi - 2012 - Yerushalayim: Mekhon "Yad Meʼir" she-ʻal yad Yeshivat "ʻAṭeret Yiśraʼel".
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  23.  4
    İslam Dil Felsefesinde Bağlam Duyarlı Terimlerin Ele Alınışı ve İşaret Adının Mantıksallaştırılması.Harun Kuşlu - 2024 - Nazariyat, Journal for the History of Islamic Philosophy and Sciences 10 (1):67-98.
    Adudüddîn el-Îcî’nin (ö. 756/1355) er-Risâletü’l-vaz‘iyye adlı eserinin esas konusunu oluşturan müphem lafızlar meselesi müteahhir dönem İslâm düşüncesinin iki büyük ismi olan Sa‘duddîn et-Teftâzânî (ö. 792/1390) ile Sey- yid Şerîf el-Cürcânî (ö. 816/1413) arasında mantık ve dil felsefesi açısından ciddi bir ihtilaf konusuna dönüşmüştür. Tartışmanın izleri geç dönem Osmanlı filozoflarından İsmail Gelenbevî (ö. 1205/1791) ve şârihlerine kadar takip edilebilmektedir. Bu makalede ben; söz konusu tartışmayı, çağdaş dil felsefesindeki bağlam duyarlı terimler prob- lemine atıfla ele alıyorum. Yazı boyunca hem Îcî’nin risalesini izleyen (...)
    No categories
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  24. Sefer Imre binah: ha-shalem: ḥidot u-fitronim, hen be-divre Torah ṿe-hen be-mile de-ʻalma... ; remazim be-shemot ha-ḳodesh ṿe-ʻeser sefirot ; 18 sheʼelot u-teshuvot śikhliyot ṿe-niflaʼot ; u-shete derashot ʻal ḥinukh Bet Midrash Talmud Torah.Joseph Ḥayyim ben Elijah al-Ḥakam - 2018 - Yerushalayim: Yeshuʻah ben Daṿid Salim. Edited by Yosef Ḥayim ben ʻOvadyah Mizraḥi, Yeshuʻah ben Daṿid Salim & Joseph Ḥayyim ben Elijah al-Ḥakam.
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  25. al-Imām al-Ghazālī Ḥujjat al-Islām Abī Ḥāmid Muḥammad bin Muḥmmad bin Muḥammad al-Ghazālī : kamā ʻaraftuh baḥth muqaddam ilá multaqá al-fikr al-Islāmī bi-al-Jazāʼir, Muḥarram 1408.ʻAbd al-ʻAẓīm Dīb - 2012 - al-Qāhirah: Dār Dawwin lil-Nashr wa-al-Tawzīʻ.
  26.  4
    al-Nafs wa-al-insān fī al-Qurʼān: waqafāt taʼammulīyah wa-falsafīyah.Muḥammad ʻAbd al-ʻAẓīm ʻAjamī - 2020 - al-Qāhirah: Kutubnā.
    Direct download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  27. Sefer Mayim Ḥayim: divre musar: be-darkhe ha-teshuvah ṿeha-yirʼah uve-ḳinyan ha-midot..Joseph Ḥayyim ben Elijah al-Ḥakam - 2015 - Yerushalayim: Yeshuʻah ben Daṿid Salim. Edited by Yosef Ḥayim ben ʻOvadyah Mizraḥi, Yosef Yeshaʻyah Daiṭsh, Yeshuʻah ben Daṿid Salim & Joseph Ḥayyim ben Elijah al-Ḥakam.
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  28. al-Akhlāq waqawāʻid al-sulūk fī al-Islām.ʻAbd al-ʻAẓīm Manṣūr - 1970
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  29. Sefer Otsrot Ḥayim: leḳeṭ amarim be-khol miḳtsoʻot ha-Torah, sedurim lefi nośʼim ṿa-ʻarakhim: Yosher ha-midot.Joseph Ḥayyim ben Elijah al-Ḥakam - 1998 - Yerushala[y]im: Makhon le-hotsaʼat sefarim ṿe-khitve-yad "Ahavat-shalom".
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  30. Sefer Otsrot Ḥayim: leḳeṭ amarim be-khol miḳtsoʻot ha-Torah, sedurim lefi nośʼim ṿa-ʻarakhim.Joseph Ḥayyim ben Elijah al-Ḥakam - 1990 - Yerushala[y]im: Makhon le-hotsaʼat sefarim ṿe-khitve-yad "Ahavat-shalom". Edited by G. Y..
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  31. Sefer Otsrot Ḥayim: mitsṿot: leḳeṭ amarim be-khol miḳtsoʻot ha-Torah, sedurim lefi nośʼim ṿa-ʻarakhim.Joseph Ḥayyim ben Elijah al-Ḥakam - 1990 - Yerushala[y]im: Makhon le-hotsaʼat sefarim ṿe-khitve-yad "Ahavat-shalom". Edited by G. Y..
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  32.  33
    Index of Authors of Volume 13.G. Allwein, C. Areces, G. Ben-Avi, R. la BerkBernardi, P. Blackburn, J. Bos, T. Braüner, J. M. Castano & R. Cooper - 2004 - Journal of Logic, Language and Information 13 (535):535-535.
    Direct download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  33.  8
    Ḥiwār bayna al-ḥājj wa-al-shabāb: riḥlah jarīʼah ilá ʻumq ashyāʼin ʻan al-ḥaqīqah.ʻAbd al-ʻAẓīm al-Muhtadī Baḥrānī - 1999 - Mashhad: Muʼassasat al-Imām Ṣāḥib al-Zamān, Qism al-Taḥqīq wa-al-Nashr.
    Islamic ethics; Siites; conduct of life.
    Direct download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  34. Sefer Marʼot Elohim.Enoch ben Solomon al-Ḳusṭanṭini - unknown - [s.n.],: Edited by Colette[From Old Catalog] Sirat.
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  35. Aḥkām min al-Qurʼān wa-al-sunnah: lughah, ijtimāʻ, tashrīʻ.ʻAbd al-ʻAẓīm Maʻānī - 1967 - Miṣr: Dār al-Maʻārif. Edited by Aḥmad Ghandūr.
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  36. Avot u-vanim.Yaʻaḳov Dov ben Barukh Raʻanan (ed.) - 1982 - [Reḥovot]: Yad Raʻanan.
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  37. Sefer Tifʼeret Yiśraʼel ha-mitḥadeshet: mivḥar yetsirot mofet.Yaʻaḳov Dov ben Barukh Raʻanan (ed.) - 1983 - [Ḳiryat-Ono, Reḥovot]: Yad Raʻanan.
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  38. Sefer Otiyot de-liba: siḥot u-maʼamarim be-ʻavodat H. ʻal derekh ha-emet.Barukh Shalom Ashlag - 2011 - Bene Beraḳ: ʻAmutat "ha-Sulam". Edited by Yehudah Ashlag & Barukh Horovits.
    [1] Seder ha-ʻavodah -- [2] Moʻadim. Amarot.
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  39.  43
    Kitāb al-mu ʿtamad fī uṣūl al-dīnKitab al-mu tamad fi usul al-din.James A. Bellamy, al-Qāḍī Abū Yaʿlā ibn al-Farrā, Ben Zion Wacholder & al-Qadi Abu Yala ibn al-Farra - 1978 - Journal of the American Oriental Society 98 (4):484.
    No categories
    Direct download (3 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  40.  15
    ʻAl ha-yaḥas ben dat le-ven misṭiḳah.Yosef Ben Shlomo - 2012 - Yerushalayim: Karmel.
    Direct download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  41. Yirʼat ha-Shem alamedkhem: zise eygnarṭige mesholim far ḳinder..Yaʻaḳov Yosef ben B. Grin & Abimi Miler (eds.) - 2018 - New Square, N.Y.: Bet ha-maʻayanot di-Ḥaside Sḳṿira.
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  42. Az amerikai neo-realizmus erkölcs- és vallásfilozófiája.Ede Böszörményi - 1942 - Szeged,:
    No categories
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  43.  1
    Frente al cosmos: esbozos de cosmología cognitiva.José Luis Díaz - 2016 - [Barcelona]: Herder.
  44.  1
    F'tımî Devlet Adamı Üst'z Cevzer es-Sıkıllî (ö. 362/973).Furkan Erbaş - 2024 - Sakarya Üniversitesi İlahiyat Fakültesi Dergisi 26 (49):303-325.
    Mağrib ve Mısır dönemi olarak ikiye ayrılan Fâtımî devleti tarihinin Mağrib devresi Mısır’a nazaran daha az incelenmiş görünmektedir. Bunun en önemli sebeplerinden bir tanesi bu dönemdeki muasır kaynakların Mısır dönemi kaynaklarına oranla fazla olmayışıdır. Bununla birlikte günümüzde Fâtımîler’in Mağrib dönemini kapsayan IV. (X.) yy.’a ait bazı muasır kaynakların bulunmuş olması, söz konusu döneme ait önemli bilgilerden haberdar olabilmemize imkân tanımıştır. Bu eserlerden olan ve Fâtımî devletinin Mağrib dönemindeki bürokrasisine ışık tutan Sîretü’l-Üstâz Cevzer adlı muasır kaynak, Fâtımîler’de halife ve veliahttan sonraki (...)
    No categories
    Direct download (3 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  45.  9
    Min Ben Ideologies Passed through Three Declining Phases in Modern Chinese History.Bo Hu - 2005 - Modern Philosophy 4:015.
    Thought of the people in modern China has experienced three different stages of historical evolution: the Opium War to Sino ideology before people began to shake the stage; Hundred-dimensional people thought of the decay phase of the new era; people during the 1911 Revolution and the demise of political ideology end of life stage. There are three characteristics of its evolution: First, the thought of the people has always been the evolution of the principal contradiction in Chinese society with modern (...)
    Direct download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  46. Die armenische Bibelübersetzung als hexaplarischer Zeuge im 1. Samuelbuch.Bo Johnson - 1968
    No categories
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  47.  4
    Mātīkān-i ʻAyn al-Quz̤āt Hamadānī: haft guftār dar ʻirfānʹpizhūhī = Mātīkān: collection of seven essays about ʻAyn-ol-Quḍāt-e Hamadānī.Parvīz Az̲kāyī (ed.) - 2002 - Hamadān: Nashr-i Mādistān.
    Seven speeches on sufism. ʻAbd Allāh ibn Muḥammad ʻAyn al-Quḍāh al-Hamadhānī, -1131.
    Direct download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  48.  4
    Abū Bakr al-Rāzī.ʻAzīz ʻAẓmah - 2001 - Beirut: Riyāḍ al-Rayyis lil-Kutub wa-al-Nashr.
  49. Dirāsāt fī al-falsafah al-gharbīyah.Ṣādiq Jalāl ʻAẓm - 1966
    No categories
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  50. Fī riḥāb al-fikr al-Islāmī.Yūsuf ʻAẓm - 2000 - [al-Zarqāʼ]: Jāmiʻat al-Zarqāʼ al-Ahlīyah.
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
1 — 50 / 1000